Não vai ficar chateada se eu chorar no navio, Sabrina?
Neæeš se uznemiriti ako zaplaèem pred brodom, zar ne, Sabrina?
Ninguém te culpa por ficar chateada.
Nitko te ne krivi što si uzrujana.
Não precisa ficar chateada só porque vou sair desta vez.
Nema potrebe da se duriš samo zato jer izlazim.
Não acha que a mãe dele vai ficar chateada?
Ali zar ne misliš da ce njegova mama biti zabrinuta... Mislim, previše?
Aqui está uma revista do M* A * S*H, se ficar chateada.
Ako ti bude dosadno, evo ti MASH bojanka.
Aposto que ela vai ficar chateada por perder a sua visita.
Onda sam se kladiti da će biti pravi mi je propustila svoj poziv.
Foi estúpido ficar chateada por não ter um marido e filhos.
Glupo je što sam se smorila jer nemam muža ni decu.
Puxa, eu não posso só ficar chateada... sem ter que focar no que realmente está me deixando mal?
Bože, zar ne mogu prosto da se potresem bez moranja da se koncentrišem na to šta me zaista potresa.
Ela vai ficar chateada quando descobrir que eu sou um idiota solitário.
Bit æe bijesna kad sazna da sam obièni seronja.
Escute, Chloe, é normal ficar chateada.
Slušaj, Chloe u redu je biti potišten.
Isso foi quando comecei a ficar chateada.
Тада сам тек почела да се љутим.
Você tem todas as razões do mundo para ficar chateada comigo agora.
Imaš sva prava ovoga svijeta što si ljuta na mene.
Se quer ficar chateada com alguém fique com a Boomer.
Hoæeš da se nadrkaš na nekog, nadrkaj se na Boomer.
Ela vai ficar chateada quando eu pegar o emprego.
Biæe joj žao kad dobijem posao, jel tako?
Imagine como Phoebe vai ficar chateada quando perceber... que ele morreu só porque a conhecia.
Zamisli koliko æe Fibi biti uznemirena kada shvati da je umro samo zato što je nju poznavao.
Eu fique com medo de você ficar chateada!
Bojao sam se da æeš se uznemiriti.
Ei, se alguma vez ficar chateada de não fazer nada, lá na fazenda.....posso buscar você... para ir fazer nada.....em algum outro lugar.
Ako ti postane dosadno na imanju, možda æu prolaziti, pa da te pokupim, da odemo negde.
Acha que ela vai ficar chateada se souber que eu o peguei?
Da li bi se ljutila kada bi rekla da si tako dobar?
Não é justo ficar chateada por algo que não controlo.
Nije fer što se ljutiš u vezi neèega što ne mogu promijeniti.
Eu tenho o direito de ficar chateada?
Da li sam ja nekada uznemirena?
Sua mãe vai ficar chateada, se você ler os livros.
Mama æe ti se Ijutiti ako savijaš udžbenike.
Pode ficar chateada e me odiar.
Možeš biti uzrujana i možeš me mrzeti.
Eu trai ela, fiquei grávida, Ela deve ficar chateada.
Varala sam je, zatrudnela sam, treba da popizdi.
Quando Rachel for rejeitada, Cuddy vai ficar chateada.
Kad odbiju Rejèel, Kadi æe biti uznemirena.
E então vai ficar chateada por acreditar em algo que só viu em filmes, algo que estou determinado a provar que existe.
A onda ćeš biti ljuta na sebe jer si verovala u nešto što si jedino videla u filmovima, nešto što sam odlučan da ti dokažem da stvarno postoji.
Se tentar lutar com cada indignidade, vai ficar exausta, e no fim do dia, ficar chateada não faz da Crystal menos mesquinha e ignorante.
Ako æeš da se boriš protiv svakog poniženja, izmoriæeš se. I na kraju dana, biti uznemiren zbog toga ne èini da Crystal bude manje sitnièava ili neznalica.
Ela vai ficar chateada se não conseguir.
Imaš ga dušo. Imaš ga. Samo ga udari.
Sei que fez isso com toda boa vontade, e não posso ficar chateada por isso, posso?
Znam da si ovo uradila zbog dobrote tvoga srca, i ne mogu biti ljuta na tebe zbog toga, mogu li?
O que significa que eu... não posso ficar chateada com você agora.
To znaèi da ne mogu da priuštim da budem ljuta na tebe, zar ne?
Não apena por ficar chateada, mas por acreditar que isso poderia acontecer.
Ne samo za se uznemirio, ali da vjeruje da bi se moglo dogoditi.
Desculpe, não sabia que ia ficar chateada.
Žao mi je. Nisam znao da æeš se tako uznemiriti.
Ela vai ficar chateada se você não estiver à mesa.
Ako ne sediš za porodiènim stolom, mama æe se naljutiti.
Eu não queria lhe dizer, porque imaginei que você poderia ficar chateada comigo.
Nisam htela da Vam kažem, jer sam mislila da æete se naljutiti na mene.
Se ficar chateada, ache uma bibliotecária para torturar.
Ako si uznemirena, naði finog bibliotekara da ga muèiš.
Quero ficar chateada, mas nos divertimos trabalhando no protótipo.
Hvala vam što ste iskreni. -Znaš, želim da sam nervozna, ali mi je bilo i zabavno na prototipu.
Então eu poderia escolher ser feliz ou poderia escolher ficar chateada com o que tenho e ainda estar reclamando disso, mas então comecei a perceber: vou deixar as pessoas que me chamam de monstro me definirem?
Mogla bih da odaberem ili da budem srećna, ili da izaberem da budem uznemirena sa tim što imam, i da se i dalje žalim na to, ali onda sam počela da shvatam. Da li ću dopustiti da me definišu ljudi koji su me zvali čudovištem?
0.38619017601013s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?